Recherche
-
Kafka en anamorphose. Sur Pascale Casanova, Kafka en colère, Paris: Le Seuil, 2011
(Acta fabula : Revue des parutions pour les études littéraires. vol. 14, n° 3, 2013)Article de revue -
[Sans titre]
(Wenhua yishu chubanshe, 2012)Chapitre d'ouvrage -
L’utilisation abusive des expressions spatiales coréennes ‘-e’ et ‘-esseo’ et leurs problèmes (공간 표현 ‘-에’와 ‘-에서’의 오용 사례 및 문제점)
(Journées d’études « Atelier de didactique du coréen » (프랑스 한국어 워크숍), FR, Paris)Communication dans un congrès avec actes -
Esporte, Teatro e Artes Cênicas [Sport, Théâtre et arts de la scène]
(Revista Brasileira de Estudos da Presença. Brazilian Journal on Presence Studies. pp. 115--137, 2014)Article de revue -
Réflexions sur The Golden Cangue, auto-traduction d'Eileen Chang
(Lambert-Lucas, 2013)Chapitre d'ouvrage -
Comment traduire Yanshen ?
(L'Harmattan, 2013)Chapitre d'ouvrage -
[Sans titre]
(Shanghai, Fudan daxue chubanshe, 2012)Chapitre d'ouvrage -
Quelques expressions indéfinies en coréen ‘eotteon’, ‘yeoreo’ et ‘myeot’ – du point de vue de la généricité partitive
(Journées d’études de l’équipe projet « Dynamique, Interactions, Interculturalités Asiatiques » (D2IA), FR, Bordeaux)Communication dans un congrès avec actes -
« Morphophonologie des emprunts abrégés en japonais : aspects prosodiques et mélodiques », , 2007, Hermès, Paris.
(Hermès, 2007)Chapitre d'ouvrage -
Des sons et des sens : données et modèles en phonologie et en morphologie, en collaboration avec E. Delais-Roussarie
(Hermès, 2007)Direction d'ouvrage