Recherche
-
Chrétiens (hors) de Chine : migration et redéfinition des régimes d'ethnicisation
(XXe Congrès de l'AISLF « Sociétés en mouvement, sociologie en changement » GT03 : Chine, CA, Montréal)Communication dans un congrès avec actes -
Chrétiens de Chine en France : déterritorialisation et ethnicisation
(Colloque international « La religion des Chinois de France : Implantations, croyances et pratiques », FR, Paris)Communication dans un congrès avec actes -
Local economic development and social changes in small towns, the case of an old industrial cluster town
(ICAS 10-IIAS conference, Panel "Beyond metropolis : alternative urban Asia", held at ,, TH, Chiang Mai)Communication dans un congrès avec actes -
Les inégalités de genre en Inde
(Conférence, auditorium, Alliance française de Pondichery, IN, Pondichery, 2017)Communication dans un congrès avec actes -
Rethinking Intersectionality of Social Relations in Postcolonial India
(International Conference on Feminist Geographies and Intersectionality: Places, Identities and Knowledges, Geography and Gender Research Group, Department of Geography, Universitat Autònoma de Barcelona, ES, Barcelone, 2016)Communication dans un congrès avec actes -
Economic Resilience and Water Issues : the Case of an Industrial Cluster in Tamil Nadu
(Colloque Urban Waters ARCUS Workshop, Pithavadian Hall, School of Architecture & Planning, Anna University, IN, Chennai, 2017)Communication dans un congrès avec actes -
« L’esthétique selon Zhong Rong (469-518) : une lecture du “Shipin“ »
(« La poésie d’expression chinoise : création, critique, traduction » (Journée d’étude), FR, Pessac)Communication dans un congrès avec actes -
« Quid du style ? À propos des traductions françaises des romans de Bi Feiyu »
(« Traduction et diffusion de la littérature chinoise : entre recherche, vulgarisation et propagande » (Journée d’étude), FR, Pessac)Communication dans un congrès avec actes -
« Où va le langage du sanwen ? Le cas de Mu Xin et les polémiques qui l’entourent »
(« Le “sanwen” et les différents types de prose non fictionnelle chinois » (Journée d'étude), FR, Pessac)Communication dans un congrès avec actes -
« La traduction et les récits populaires dans la revue “Libailiu” (Samedi) »
(Traduction, imitation, création : le cas du chinois et des langues occidentales » (Journée d'étude), FR, Pessac)Communication dans un congrès avec actes