Recherche
-
Le 豫剧yuju à la conquête de nouveaux publics : redéfinir le répertoire entre transmission et modernité (XXe-XXIe siècles)
(Les Théâtres traditionnels d'Asie à l'épreuve de la modernité, FR, Aix-Marseille Université et La Criée, Théâtre national de Marseille)Communication dans un congrès avec actes -
Perception – promotion – diffusion du xiqu戏曲 (ou opéras chinois) en France : l’exemple du Centre culturel de Chine à Paris
(Journée d'étude de D2IA, FR, Université Bordeaux-Montaigne)Communication dans un congrès avec actes -
Le récit à l’épreuve des xiqu : jeu et narration dans L’Orphelin de la famille Zhao
(Théâtre et Récit : Scènes contemporaines, scènes lointaines, FR, Université Paris-Diderot)Communication dans un congrès avec actes -
Peut-on parler de théâtre mythologique chinois ? Un premier état des lieux
(Théâtre mythologique : origines, manifestations et résurgences, FR, La Rochelle Université)Communication dans un congrès avec actes -
« Le Yuju ou “opéra du Henan” à Taïwan, une “indigénisation” du Yuju ? L’exemple de la troupe Henan Bangzi : Taiwan Yuju 河南梆子 : 台灣豫劇 "
(Conference of the European Association of Chinese Studies (EACS), FR, Université Paris Diderot, INALCO, Paris)Communication dans un congrès avec actes -
« La sauvegarde du Yuju à Taiwan »
(Colloque international Patrimoine culturel et désirs de territoires ? Vers quels développement ?, FR, Université de Nîmes)Communication dans un congrès avec actes -
Oralité et mémoire du signe dans la tradition chinoise : le cas de la réinvention du Yuju à Taiwan
(L'Harmattan, 2019)Chapitre d'ouvrage -
Les rythmes dans le jeu du performeur de Jīngjù (京劇) : entre artifice et arts vivants
(2019)Chapitre d'ouvrage -
La traduction du terme Xiqu 戏曲par « opéra » : quels malentendus ?
(Éditions des archives contemporaines, 2016)Chapitre d'ouvrage -
La création contemporaine du Yuju à Taiwan
(Presses Universitaires de Franche-Comté, 2016)Chapitre d'ouvrage