Afficher la notice abrégée

hal.structure.identifierCultures et Littératures des Mondes Anglophones [CLIMAS]
hal.structure.identifierLaboratoire Interdisciplinaire Récits, Cultures et Sociétés [LIRCES]
dc.contributor.authorLICARI-GUILLAUME, Isabelle
dc.contributor.editorIsabelle Licari-Guillaume
dc.contributor.editorVéronique Béghain
dc.date.issued2019
dc.identifier.isbn979-10-300-0438-0
dc.language.isoen
dc.publisherPresses Universitaires de Bordeaux
dc.source.titleLes Traducteurs de bande dessinée / Translators of Comics
dc.subject.entranslation
dc.subject.enauthenticity
dc.subject.enhumour
dc.subject.encomics
dc.subject.enonomatopoeia
dc.title.enBilingualism and Translation Devices in Comics
dc.typeChapitre d'ouvrage
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société/Art et histoire de l'art
bordeaux.page35-48
bordeaux.title.proceedingLes Traducteurs de bande dessinée / Translators of Comics
hal.identifierhal-03079555
hal.version1
hal.popularnon
hal.audienceInternationale
hal.origin.linkhttps://hal.archives-ouvertes.fr//hal-03079555v1
bordeaux.COinSctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.btitle=Les%20Traducteurs%20de%20bande%20dessin%C3%A9e%20/%20Translators%20of%20Comics&rft.date=2019&rft.spage=35-48&rft.epage=35-48&rft.au=LICARI-GUILLAUME,%20Isabelle&rft.isbn=979-10-300-0438-0&rft.genre=unknown


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée