Antigone ou les masques de la marginalité au cœur du pouvoir
Idioma
fr
Article de revue
Este ítem está publicado en
Les chantiers de la création. 2014 n° 7
Aix-en-Provence : Université d'Aix-Marseille
Resumen
La figure d’Antigone, symbole de l’opposition au pouvoir, a hanté la dramaturgie espagnole pendant la dictature franquiste. Les réécritures de la tragédie de Sophocle ont foisonné à cette période, suscitées par un contexte ...Leer más >
La figure d’Antigone, symbole de l’opposition au pouvoir, a hanté la dramaturgie espagnole pendant la dictature franquiste. Les réécritures de la tragédie de Sophocle ont foisonné à cette période, suscitées par un contexte historique qui faisait écho à l’histoire fratricide de Thèbes. Antigone refuse de se plier à la loi qui interdit d’enterrer Polynice, devenu persona non grata après sa trahison, relégué aux portes de la cité. Cette marginalisation, imposée par le tyran, se répercute sur l’héroïne : par son acte, Antigone s’exclut. Une fois le mécanisme déclenché, elle sort du cercle. À ce titre, ce personnage a idéalement représenté tous les marginaux dans l’Espagne franquiste : les opposants, les exilés et les locuteurs de langues régionales. Antigone devient leur miroir et leur masque, pour s’introduire au cœur du pouvoir et en ébranler les piliers.< Leer menos
Resumen en inglés
Certainly one of the most fascinating characters in Greek tragedy, Antigone became a symbol for all those who perceived themselves as persecuted outsiders during Franco’s dictatorship. As a matter of fact, the major revival ...Leer más >
Certainly one of the most fascinating characters in Greek tragedy, Antigone became a symbol for all those who perceived themselves as persecuted outsiders during Franco’s dictatorship. As a matter of fact, the major revival of such an important mythical character in Spanish theatre was due to exiles, or authors writing from the regional margins. Indeed, a complex marginalisation process is at stake in most of the contemporary versions of the myth. Therefore, these transpositions of the tragedy reveal many different ways of representing exclusion onstage. These Spanish Antigones are all figures of the margins, which emerge within this troubled history. (Re)writing, in this sense, is a way of speaking again after the power has imposed silence. The plays impose a “borderline speech” outside the nationalist discourse.< Leer menos
Palabras clave
marginalité
Orígen
Importado de HalCentros de investigación