Recherche
-
Cervantès, Avellaneda et la suite de Don Quichotte : du règlement de comptes à l'écriture en collaboration
(Crisol Série numérique. n° 10, 2020)Article de revue -
Claude Esteban y la escritura de la alteridad: el otro, otro lugar, otra lengua.
(Iberic@l. n° 13, pp. 269-279, 2018)Article de revue -
Introduction. Les animaux de la noblesse et la noblesse des animaux dans les mondes hispaniques et lusophones (Moyen Âge, époque moderne)
(eHumanista. Journal of iberian Studies. n° 52, 2022-03-01)Article de revue -
El plurilingüismo en las Cartas de Eugenio de Salazar: usos y funciones
(2019)Chapitre d'ouvrage -
Il Canzoniere tradotto in spagnolo, nel Perù, dal minatore portoghese Henrique Garcés (1591)
(Honoré Champion, 2001)Chapitre d'ouvrage -
“Disfraz lingüístico y verdad métrica. Los sonetos en español de propuesta y respuesta entre Scipione de’ Monti y los poetas españoles en el Cancionero napolitano en homenaje a Giovanna Castriota (1585)”
(Il confronto letterario. pp. 347-368, 2001)Article de revue -
Todo posible, nada seguro. Itinerarios de viajeros y turistas en la Bolivia del siglo XX
(Publications de la Maison des sciences de l'homme d'Aquitaine, 2015-09-01)Chapitre d'ouvrage -
La révolution artistique d'Alejandro Jodorowsky
(Conceφtos. n° 2, pp. 233-242, 2020-12-31)Article de revue -
Le cycle des pirates dans la poésie épique hispano-américaine (1585-1615)
(Université Bordeaux Montaigne)Thèses de doctorat -
Pero Tafur, Aventures et voyages
(Presses universitaires du Midi, 2022)Ouvrage