Recherche
-
Sátira menipea y renovación narrativa en España: del lucianismo a Don Quijote
(Universidad de Córdoba, Université Bordeaux-Montaigne, 2017)Direction d'ouvrage -
La figure de l’étranger et ses stéréotypes dans la littérature espagnole du Siècle d’Or »
(2018)Chapitre d'ouvrage -
Un receuil épistolaire bilingue : les Lettere italiane e spagnuole (1635) de Pietro Venerosi
(Eidôlon, 2013)Article de revue -
La lengua aymara como instrumento de evangelización en las obras de Ludovico Bertonio
(Líneas : Revue Interdisciplinaire d'Études Hispaniques, 2001)Article de revue -
La ‘Loa a Lisboa’: núcleo de la oposición moral entre Viejo y Nuevo mundo en El burlador de Sevilla
(Criticón, 2006)Article de revue -
Panorama et enjeux du plurilinguisme littéraire dans la Péninsule Ibérique, des origines au Siècle d’Or
(Littératures classiques. n° 87, pp. 63-81, 2015)Article de revue -
Un canzoniere secentesco italo-spagnolo di contenuto agiografico, bilingue e translingue
(2005)Chapitre d'ouvrage -
Ecrire dans la langue de l'autre : stratégies et fonctions de l'échange linguistique et littéraire entre l'Italie et l'Espagne au Siècle d'Or
(Cahiers du Centre interdisciplinaire de méthodologie, 2008)Article de revue -
La fleur sur le volcan : du désenchantement de Leopardi à l'espoir d'Unamuno dans sa traduction de La Ginestra
(2014)Chapitre d'ouvrage